Avui és 23 de novembre i el santoral catòlic celebra:
-Santes: Felicitat, Lucrècia, Mustiola.
-Sants: Climent, Anfiloqui, Columbà,
Gragori, Severí, Sissini i Trudó.
Naturalment, per molts anys.
Si encara fos viu, avui el rei castellà Alfons X el Savi faria 801 anys
(era el gendre del nostre Jaume I el Conqueridor). Va fomentar l'activitat
cultural, és titular d’una extensa obra jurídica, científica, històrica i
literària. En aquell temps el llatí era l’idioma oficial, ell va ser el que va
oficialitzar el castellà com llengua principal i en va fer la primera
normalització lingüística. També va promocionar l'Escola de traductors de
Toledo. A aquesta escola hi va fer traduir “Calila e Dimna” (un recull de
contes o “exemples” orientals, alguns dels quals d’abans de Crist).
“Exemples” són relats o contes breus la intenció del quals és transmetre
l'ensenyament de manera agradable i amena a través de la narració d'un cas
exemplificador. Els primers reculls d'aquests relats exemplars anaven dirigits
a reis i nobles per tal de proporcionar-los una guia de conducta.
“Calila e Dimna” ensenya, a partir de la conversa entre dos xacals, com som
les persones, quines són les nostres virtuts i baixes passions. Ramon Llull
s’inspira també en aquesta obra a l’hora de fer el seu “Llibre de les Bèsties”.
Una altra obra traduïda a aquesta escola de traductors de Toledo va ser
“Sendebar”. Avui dia aquesta obra es considera masclista, parla de les arts
d’engany de les dones. S’ha de dir que pels que la varen fer (a la Índia de fa
uns 2000 anys) l'engany era una forma d'art i corresponia a una de les virtuts
essencials de l'aspecte femení del diví: Maya... és a dir, de les persones
(tots, homes i dones, tenim una aspecte femení i un altre masculí). En aquesta
obra, la mitologia hindú tracta l'enigma de l'art femení.
Comentaris
Publica un comentari a l'entrada